Prevod od "insistirao da" do Češki


Kako koristiti "insistirao da" u rečenicama:

Ali ti si insistirao da stojiš dok ne završe svoju himnu...
Nechci se zase opakovat, ale kdybys byl netrval na tom, že musíme při té jejich hymně stát až do konce, tak jsme...
Pukovnik je insistirao da ostane do proleæa.
Plukovník trval na tom. aby zůstala až do jara.
Tvoj je otac insistirao da doðemo ovdje i održimo ga.
Tvůj otec trval na tom, že schůzka bude.
Pa, Bobe, hvala što si insistirao da poðeš sa mnom.
Bobe, díky, žes trval na tom, že půjdeš taky.
Pre nego što je insistirao da odemo, obeæao je da æe to proveriti za nas.
Předtím, než nás vyhodil, slíbil, že se pokusí prozkoumat věc v našem zájmu.
Pre smrti tvoj otac je insistirao da nije on.
Než zemřel, ujišťoval mě, že to nebyl on.
Kad je bila van sobe, mali brat je insistirao da ce zameniti Alfreda na nocnom poslu.
Když byla pryč, malý bratříček naléhal, že to za Alfréda dnes večer vezme.
Lucas je insistirao da vam sam napravi sendvièe.
Lucas trval na tom, že ty sendviče udělá sám.
Tata je èuo za tebe i insistirao da ostaneš na veèeri.
Táta tě zná a chce, abys zůstal na večeři.
Moj klijent je insistirao da kuæa nije u ponudi.
Můj klient trval na tom, že dům bude mimo dosah.
Predsednik je insistirao da preusmerimo sva sredstva sa Hendersona na Bauera.
Prezident trval na tom, abychom se soustředili na Bauera místo na Hendersona.
I juèe, je insistirao da je spreman da ostavi prošlost iza sebe.
A včera mi najednou tvrdil že chce nechat minulost minulostí.
Znam da mora da smo izgledali kao neki ludaci sedeæi na tom iviènjaku, ali Randy je insistirao da moramo da saèekamo 3 sata pre nego što postane bezbedno da preðemo preko puta crne maèke.
Vím, že musíme vypadat hodně divně, když tu sedíme na chodníku, ale Randy trval na tom, že musíme čekat tři hodiny, než bude bezpečný přejít dráhu tý černý kočky.
Pol je insistirao da si ga udario u glavu, odvukao u motel i napunio drogom.
Paul mě ujišťoval, žes ho praštil do hlavy. Odtáhnuls ho na hotel a nadopoval drogama.
Pol je insistirao da si ga udario u glavu, odvukao do motela, i napunio drogom.
Paul mě ujišťoval, žes ho praštil do hlavy, odtáhl na motel a dal mu drogy.
On mi je, ipak, osigurao govor, za koji je insistirao da bude unijet u dokumentaciju.
Nicméně mi poskytnul dokument, který má být neprodleně zařazen do jednání.
Ali je moj otac insistirao da odes u mentalnu ustanovu.
Ale můj otec trval na tom, abys šel místo toho do blázince.
Zašto si insistirao da živimo ovde?
Proč jsi trval na tom, abychom bydleli tady?
Uvek sam se pitala, zašto si toliko insistirao da živis u Visterija Lejnu?
Vždycky jsem byla zvědavá, proč jsi byl tak odhodlaný žít na Wisteria Lane.
Tvoj tata je insistirao da koristim proreðeniju boju.
Tvůj otec trval na tom, abych použil levnější barvu.
Mogao sam doæi sa policijom i naterati vas da uradite to, ali je klijent insistirao da razmenu starateljstva odradimo u tišini.
Mohl jsem k vám dnes poslat šerifa a donutit vás k tomu. Ale můj klient trvá na tom, abychom... změnu opatrovnictví provedli v tichosti.
Taylor je insistirao da bude sam s njome.
Pan Taylor trval na tom, že se s ní sejde sám, pane.
Zapravo Marlow mi je rekla da je Andrew bio taj koji je insistirao da otkažu... tako da bi možda ti trebao da budeš oprezan.
Marlo mi řekla, že to Andrew trval na tom, aby nepřišli, takže pozor si dávej ty.
Pa pošto si insistirao da budeš tajnovit, morala sam da mislim na sve.
Od doby co jsi se rozhodl být mužem tajemství, musela jsem zabalit všechny své charaktery.
Veoma skeptièan, moj muž je uvek insistirao da je ljubav stvar hormona.
Příliš skeptický. Můj manžel trval na tom, že láska je dána pouze hormony.
A, moj otac je insistirao da idem u politiku.
Můj otec ale trval na tom, abych šel do politiky.
Nick je insistirao da mi ih pozajmi.
Nick trval na tom, že si ho mám půjčit.
Otac je takoðe insistirao da on snosi sve troškove.
Táta trval na tom, že se postará o všechny výdaje.
Tvoj otac je insistirao da ostaneš na pravima.
A tvůj otec trval na tom, abys zůstala na právech.
Kada si objavio svoje planove, svi smo bili tužni što odlaziš, ali ti si insistirao da je vreme.
Když jsi nám řekl, že odcházíš, všem nám to bylo moc líto. Ale ty jsi trval na tom, že už přišel čas.
Nije insistirao da ti se izvinim.
Netrval na tom, abych se ti omluvil.
Tvoj sin je insistirao da skinem svu odeæu pošto ju je isprskao.
Váš syn trval na tom, abych si sundal oblečení poté, co je ušpinil.
Otac je uvek insistirao da ime bude "Od", uz argument da su svi moji ujaci Bugari!
Táta trval na tom, že mi bude říkat Odd po strýčcích z Bulharska.
Jedva vredan dnevnice, a kamoli poveæeg bonusa, koji je njen otac Kroker Fenvej insistirao da plati, kada je Dok napokon vratio Džaponiku kuæi.
Byl to snadný případ, strávil na něm sotva den, a tak byla odměna, kterou mu pan Crocker Fenway s rodinou vnutili, když Japonicu přivedl domů, dost přemrštěná.
Razgovarao sam sa Bobom Toresom lično i on je insistirao da uradim nešto za tebe.
Mluvil jsem osobně s Bobem Torresem a ten mě ujistil, že se pro vás něco najde.
Te noæi kada smo otišli na brod, potražili smo ga da uzmemo robu, ali je insistirao da i on ide.
Tu noc, co jsme se vydali na loď, jsme po něm chtěli nějaký zboží. Ale chtěl, abychom ho vzali s sebou.
Tokom suðenja godspodin Sergejev je insistirao da sud poništi odluku Grada.
V průběhu řízení pan Sergejev trval na zrušení rozsudku.
6 sati kasnije teturali smo po plaži, Brajson je insistirao da dobije lepšu devojku, crvenokosu.
O šest hodin později jsme se doklopýtali na pláž a Bryson trval na tom, že bude mít tu hezounkou holku - zrzku samozřejmě.
Znam zašto si insistirao da mi pokažeš to smeæe, ti beskorisna budalo.
Teď už vím, proč si mi chtěl tu sračka ukázat, ty budižkničemo.
Kit je insistirao da nema bubnjeva.
Keith trval na tom, aby tam nebyly bubny.
Tati je grozno zbog kašnjenja, pa je insistirao da doðemo kod njih.
Tátovi to bylo nesmírně trapné, takže nám nechal všechna zavazadla převézt k nim domů.
Zašto je insistirao da ide dole s tobom?
Proč trval na tom, že tam dolů s tebou půjde?
Razlog što je Drejk insistirao da vas vidim je, ja sam novinar.
Důvod, proč Drake navrhl zastavit se za vámi je, že jsem reportérka.
I da sam ja insistirao da se Kariljo vrati.
A že to já jsem trval na tom, aby se Carrillo vrátil.
Ali Amazon je insistirao da navedeni vozaè treba da bude sa ove strane bare, pa smo otišli u nešto što se zove NASCAR?
Amazon totiž trval na tom, aby závodník, o kterém je řeč, pocházel z této strany velké louže. Takže jsme zajeli do nějakého NASCARu?
Nejtanson je insistirao da se restartujem pre popravki mojih rana.
Chtěl mě restartovat před opravením mých zranění.
Lord Satklif je insistirao da doðemo.
Lord Sutcliffe na tom, abychom přišli, doslova trval.
4.5533139705658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?